생생인니어 [Belajar Korea - Belajar Indonesia] 32A 복날에 한국 사람들은 삼계탕을 먹어요
페이지 정보
인니어
본문
복날에 한국 사람들은 삼계탕을 먹어요
Pada hari terpanas [Bongnal], orang Korea makan Samgyetang
Rihan : 오늘 점심 메뉴는 삼계탕이네요.(Wah...menu makan siang hari ini samgyetang, ya.)
Jihun : 리한 씨, 오늘은 복날이에요. 한국 사람들은 복날에 삼계탕을 먹어요. (Rihan, hari ini adalah hari Bongnal [salah satu dari hari terpanas]. Orang Korea makan samgyetang di hari Bongnal.)
Rihan : 정말요? 날씨가 더운데 왜 뜨거운 삼계탕을 먹어요?(Benarkah? Kenapa makan samgyetang padahal cuacanya panas?)
Jihun : 여름에 뜨거운 음식을 먹으면 몸이 따뜻해져서 더위를 이길 수 있어요. (Kalau makan makanan panas di musim panas, tubuh akan menjadi hangat sehingga bisa mengalahkan hawa panas.)
Rihan : 그래요? 요즘 저도 너무 더워서 힘이 없었는데 잘됐네요. (Benarkah? Baguslah karena akhir-akhir ini saya tidak bertenaga akibat cuaca panas.)
관련링크
-
https://youtu.be/_M0uoQY5KP4
1127회 연결
- 이전글[Belajar Korea - Belajar Indonesia] 32B 조리법 설명 21.07.27
- 다음글[Belajar Korea - Belajar Indonesia] 31B 도시의 특성 /Ciri Khas Perkotaan 21.07.21
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.