남이섬, 국제관광지 걸맞게 '관광안내 리플렛' 7개 언어로 늘려 > 한인소식

본문 바로가기

팝업레이어 알림

팝업레이어 알림이 없습니다.
사이트 내 전체검색

한인소식 남이섬, 국제관광지 걸맞게 '관광안내 리플렛' 7개 언어로 늘려 대사관∙정부기관 편집부 2016-09-07 목록

본문

남이섬, 국제관광지 걸맞게 '관광안내 리플렛' 7개 언어로 늘려…7월 말레이-인도네시아어에 이어 베트남어 새로 추가
 
연간 외국인 관광객 100만 시대를 연 남이섬이 국제관광지에 걸맞게 ‘관광안내 리플렛’을 7개 언어로 늘렸다. 지난 7월 말레이-인도네시아어에 이어 베트남어 관광안내 리플렛을 새로 선보였다.
 
이로써 남이섬은 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 태국어, 말레이-인도네시아어, 베트남어로 출시된 리플렛으로 외국인 관광객을 맞게 됐다.
 
이번 베트남어 리플렛 출시는 베트남 관광객이 최근 늘어남에 따라 이들을 위한 작은 배려다. 남이섬을 찾는 베트남 관광객은 2015년 기준 4만2618명으로 같은 해 한국을 찾은 베트남 관광객 16만2765명(관광정보시스템 제공)의 약 1/4에 달한다.
 
또한 남이섬은 2011년부터 연간 37만 명이 내한하는 태국인 관광객을 위한 관광안내 리플렛은 물론, 올해 7월에는 연간 16만 명 이상이 방문하는 아세안(ASEAN: 동남아시아국가연합) 지역의 대표적 공용 언어로 제작된 ‘말레이-인도네시아 관광안내 리플릿’을 선보인 바 있다.
 
남이섬에서 열린 태국 쏭크란 축제.남이섬에서 열린 태국 쏭크란 축제.
동남아 국가 외국인들의 남이섬 방문이 두드러지는 배경엔 오래전부터 베트남을 비롯한 동남아 국가들과의 문화교류를 이어온 남이섬의 민간외교활동과 관련이 깊다. 2013년 남이섬과 말레이시아 ‘랑카위 섬' 우호결연을 시작으로 전시, 공연, 학술대회 등 다방면의 교류를 실천하고 있다. 
 
남이섬에서 촬영한 태국 영화 , 인도네시아 드라마 , 말레이시아 영화 와 버라이어티쇼 , 베트남 국영방송 의 해외탐방코너 등 많은 프로그램이 인기를 얻고 있다.
 
남이섬 정재우 고객팀장은 “남이섬을 찾은 외국인 관광객들이 자국어로 쓰인 관광안내 리플렛을 쉽게 찾을 수 있다는 것에 대한 만족도가 크다”며 “앞으로도 외국인 관광객에 대한 남이섬만의 정성과 배려를 전하기 위해 노력하겠다”라고 밝혔다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


Copyright © PT. Inko Sinar Media. All rights reserved.